Popular content creator Mummy Wa has shared insights about cultural experimentation in her new film, “My Alien Lover.” She recently had her say during an interview with Saturday Beats, and fans have been reacting.
Revealing that her journey into filmmaking has always been guided by a desire to stand out and explore unconventional storytelling, the actress shared that she intentionally took a more ambitious direction with her latest project.

Mummy Wa added that infusing Korean and Nigerian cultures in her movie was her way of promoting other languages.
Her words, “From my first movie, ‘My Sunshine’, my aim has always been to be different. I felt like some things were lacking in that particular film, and I wanted to do something else, but still infusing Korean and Nigerian cultures in another way.
It was different for me because we went epic this time and there were some little things that we didn’t do because of barrier. In as much as we wanted an infusion of Nigeria and Korea, we still wanted other people from other African countries to be able to watch and enjoy. I feel like cultural integration comes in slowly, one doesn’t have to go full force at it. We had to mix English and Yoruba.
It was a lot. ‘In My Sunshine’Chef J, we had cultural barriers of trying to speak the language correctly. This time, when the Korean actors started acting, we had to explain what the other Nigerian actors were doing.
The acting wasn’t so hard but it was a bit challenging and casting too was challenging because I had to look for Korean actors. Some people were interested at first and later cancelled. Getting people again was a lot but it worked out well.”
WOW.
Nollywood is a sobriquet that originally referred to the Nigerian film industry. The origin of the term dates back to the early 2000s, traced to an article in The New York Times. Due to the history of evolving meanings and contexts, there is no clear or agreed-upon definition for the term, which has made it a subject to several controversies.
The origin of the term “Nollywood” remains unclear; Jonathan Haynes traced the earliest usage of the word to a 2002 article by Matt Steinglass in the New York Times, where it was used to describe Nigerian cinema.
Charles Igwe noted that Norimitsu Onishi also used the name in a September 2002 article he wrote for the New York Times. The term continues to be used in the media to refer to the Nigerian film industry, with its definition later assumed to be a portmanteau of the words “Nigeria” and “Hollywood”, the American major film hub.
Film-making in Nigeria is divided largely along regional, and marginally ethnic and religious lines. Thus, there are distinct film industries – each seeking to portray the concern of the particular section and ethnicity it represents. However, there is the English-language film industry which is a melting pot for filmmaking and filmmakers from most of the regional industries.
Support InfoStride News' Credible Journalism: Only credible journalism can guarantee a fair, accountable and transparent society, including democracy and government. It involves a lot of efforts and money. We need your support. Click here to Donate
